Двуязычные дети способны быстрее моноязычных переключаться между задачами
Они медленней формируют словарный запас, но однозначно лучше справляются с множественными задачами.

Дети, которые с юных лет учатся говорить на двух языках, например, если живут в стране или регионе, где есть два государственных языка (Канада, Татарстан), лучше справляются с решением множества задач, чем дети, которые учатся говорить лишь на одном языке.
Однако также исследование установило, что двуязычные дети медленней формируют словарный запас, чем монолингвалы, поскольку то же время они тратят на изучение двух языков вместо одного.
В ходе исследования билингвальных и моноязычных детей во время просмотра на компьютере изображений животных и цветов попросили наживать соответствующие клавиши. Когда отвечать приходилось в рамках одной категории, двуязычные и моноязычные справились за одинаковое время, а когда детей попросили переключиться от животных к цвету, билингвалы оказались проворней.
Часто ученые используют такие задачи переключения внимания для измерения ряда умственных процессов на выявления различных способностей, связанных с планированием, организацией и выработкой стратегии.
Не секрет, что полиязычность обладает еще одним несомненным плюсом: она дает возможность заработать на жизнь переводами, а потому дети, которые с ранних лет владеют разными языками, впроголодь жить точно не будут, поскольку могут переводить документы, тексты, статьи зарубежных изданий и многое другое. Это касается не только тех стран, где есть два государственных языка, но и любых других, где дети еще в школе изучают второй язык факультативно. Так, переводчики в составе бюро переводов в Краснодаре уверенно занимают нишу переводов на рынке соответствующих услуг.
Результаты исследования опубликованы в издании Child Development.